効果は絶大!グラスを変えるだけでいつものワインが別のワインのように感じる⁉

効果は絶大!グラスを変えるだけでいつものワインが別のワインのように感じる⁉

効果は絶大!グラスを変えるだけでいつものワインが別のワインのように感じる⁉

この記事を読むのに必要な時間は約 46 分です。

ワイングラスでワインの味が変わる

ワインバーやワインにこだわりのあるレストランでワインを飲むとき、いつも以上にワインが美味しく感じられますよね。
もちろん、ワインの保管から合わせるお料理などの影響もありますが、そこにはワイングラスの違いが大きな要素としてあります。
そこで、本日はワイングラスについてお話したいと思います。
最後に、高級ワイングラスがセットになったフランス銘醸地ワインセットもご紹介します。

The Unsung Hero: Why Your Wine Tastes Better in the Right Glass

Ever noticed how wine at a dedicated wine bar or fine dining restaurant just seems to taste better? While proper storage and perfect food pairings certainly play a role, a significant factor is often the wine glass itself.

Today, let’s delve into the fascinating world of wine glasses.

At the end, I’ll also introduce a special set featuring premium wine glasses paired with wines from France’s most renowned regions.


ワイングラスの種類は大きく分けて3種類

いざ、ワイングラスを購入しようと思ったら、あまりに種類が多すぎてどれを選んでいいか分からないという方もいらっしゃいますよね。
でも、実はワイングラスの種類は大きく分けるとたった3種類なんです。
それは、「赤ワイン用」「白ワイン用」「シャンパーニュ用」の3種類だけ
赤ワイン用には、ボルドータイプとブルゴーニュタイプと大きく2つ分かれますが、オールマイティーにさまざまな赤ワインに合うのはボルドータイプ。
そこで、この3種類のワイングラスの特徴をご紹介します。

Three Main Types of Wine Glasses

Feeling overwhelmed by the sheer variety of wine glasses when you’re ready to buy? You’re not alone! But actually, wine glass types can be broadly categorized into just three main groups: red wine glasses, white wine glasses, and Champagne glasses.

While red wine glasses further divide into Bordeaux and Burgundy types, the Bordeaux type is often considered the most versatile for various red wines.

Let’s explore the characteristics of these three essential wine glass types.

●赤ワイン用(ボルドータイプ)
一般的なワイングラスよりも大きめに作られており、ボウル部分が縦長の卵形をしていて、チューリップ型ともいわれます。
香りが立ちやすく、タンニンの渋味がまろやかに感じられます。
カベルネ・ソーヴィニヨンやメルロから造られる赤ワインの味わいをバランス良く楽しめます。

Red Wine Glasses (Bordeaux Type)

Red wine glasses, especially the Bordeaux type, are typically larger than average wine glasses. Their bowl is tall and egg-shaped, often described as tulip-shaped. This design allows the wine’s aromas to rise easily and helps to present the often-firm tannins in a smoother, more mellow way.

They are ideal for enjoying the balanced flavors of red wines made from grapes like Cabernet Sauvignon and Merlot.


●白ワイン用
一般的な辛口白ワインは約6℃~12℃が飲み頃とされているため、白ワイン用のワイングラスは、赤ワイン用グラスよりも小ぶりに作られており、温度が大きく変化しないうちに飲みきれる量が入るようになっています。
ボウルの形は卵形で飲み口が緩やかにすぼまっているため、スパークリングワインに使ってもワインの美味しさを引き出してくれます。

White Wine Glasses

White wines, especially dry ones, are best enjoyed at around 6°C to 12°C (43-54°F). Therefore, white wine glasses are designed to be smaller than red wine glasses. This ensures that the wine can be consumed before its temperature changes too much.

The bowl typically has an egg shape with a gently tapering rim. This design helps to concentrate aromas and can even enhance the enjoyment of sparkling wines.

●シャンパーニュ用
きめ細やかな泡立ちを楽しめる細長いフルートタイプのグラスがおすすめです。
近年はレストランなどでも、シャンパーニュの熟成した複雑な香りを楽しみたいというニーズから、白ワイン用グラスに似た膨らみのあるタイプで、きれいな泡立ちを楽しみながら、複雑な香りも楽しめる専用グラスも出てきました。
大きさは、白ワイン用グラスよりも小ぶりで、泡立ちがきれいに見えます。

Champagne Glasses

For Champagne, a tall, slender flute glass is traditionally recommended to best appreciate its fine, persistent bubbles.

However, reflecting a growing desire among enthusiasts and in restaurants to enjoy the complex, aged aromas of Champagne, there’s a trend towards dedicated glasses that are more rounded, similar to a white wine glass. These newer designs allow for a greater appreciation of the Champagne’s intricate bouquet while still showcasing its beautiful effervescence.

These contemporary Champagne glasses are typically smaller than white wine glasses, specifically designed to highlight the elegant display of bubbles.

ワイングラス選びのポイントと価格について

種類が分かったところで、気になるのが価格ですよね。
もちろんこだわればこだわるほど価格は上がっていきます。
高価なものになれば、1脚30,000円くらいのものもたくさんありますが、正直、それほどのグラスで飲むのであれば、ワインの価格もそれに見合うものでなければ宝の持ち腐れです。
自宅でワインを楽しむのであれば、デイリーワイン用のグラスとちょっといいワインを飲むときに、じっくり味を分析しながら飲むためのグラスという形で用途別にグラスを用意するのがいいでしょう。

Choosing Wine Glasses: Key Points and Pricing

Now that we’ve covered the types, let’s talk about price. Naturally, the more you focus on specific features and quality, the higher the price will go.

While there are many high-end glasses that can cost around ¥30,000 per stem, honestly, if you’re going to drink from a glass of that caliber, the wine itself should really match its quality; otherwise, it’s a waste.

For enjoying wine at home, it’s a good idea to have glasses for different purposes: a set for your daily wines and another, more refined set for those “special occasion” wines where you want to savor and analyze the flavors carefully.

●デイリーワイン用のグラス
赤ワイン、白ワインともにリム(口に当たる部分)が薄いもので、1000円くらいのグラスがおすすめ。
とくに、デイリーとして使うのであれば耐久性が大事です。

● Glasses for Daily Wine

For daily wine enjoyment, we recommend glasses with a thin rim (the part that touches your lips) for both red and white wines, priced around ¥1,000. When it comes to daily use, durability is a key factor.


●じっくり味わいながら飲むためのグラス
2500円くらいのボルドータイプのグラスがおすすめ。
また、シャンパーニュグラスは、フルートタイプがおすすめですが、白ワインも味わえるボウルに膨らみのあるものもおすすです。

● Glasses for Deliberate Tasting

For those times you want to savor and truly analyze your wine, a Bordeaux-type glass priced around ¥2,500 is highly recommended.

As for Champagne glasses, a flute type is a classic choice. However, we also suggest considering those with a slightly expanded bowl, similar to a white wine glass, as these allow you to appreciate the wine’s complex aromas while still enjoying the beautiful effervescence.

ワイングラスで味は変わるの?

ワイン専用のグラスを使った効果は絶大です!
同じワインでもグラスを変えるだけで、全く別のワインを飲んでいるように感じることもあります。

専用のワイングラスで飲むことの効果は、
・ワインの色がきれいに見える 
・香りをしっかり感じ取れる
・繊細な美味しさを引き出し渋みや酸味を抑える
ワイングラスはワインの素晴らしさを引き出すようしっかり研究されて作られているからです。
それは、グラスを傾けた時に口に流れ込む量や速さが変わることで、ワインのもつ複雑な果実味や酸味などの感じ方を変えます。
特にワインが舌の触れる位置によって味覚が変わります。
舌は、先の方で甘味を感じ、真ん中で塩味を感じ、両サイドで酸味、奥の方で苦みと旨味を感じます。
ワイングラスを傾けた角度によりワインが舌に流れこむ位置が舌の味覚のどの部分にあたるかで、ワインの風味に大きな影響を与えます。

Do Wine Glasses Really Change the Taste?

Yes, the effect of using a dedicated wine glass is immense!

You might even feel like you’re drinking an entirely different wine simply by changing the glass. The benefits of drinking from a specialized wine glass include:

  • Enhanced visual appeal: The wine’s color appears more beautiful and true.
  • Optimal aroma perception: You can fully capture and appreciate the wine’s bouquet.
  • Accentuated delicate flavors and muted harshness: It helps to bring out subtle nuances while softening undesirable bitterness or acidity.

This is because wine glasses are meticulously designed through extensive research to bring out the very best in the wine. The angle at which you tilt the glass, the volume, and the speed at which the wine flows into your mouth all change, thereby altering how you perceive the wine’s complex fruitiness, acidity, and other characteristics.

Crucially, your perception of taste changes depending on where the wine lands on your tongue. The tip of the tongue perceives sweetness, the middle senses saltiness, the sides are sensitive to acidity, and the back of the tongue detects bitterness and umami. The angle at which you tilt your wine glass determines which parts of your tongue’s taste receptors the wine primarily contacts, significantly influencing your overall perception of its flavor.

ビジネスマナー・ワイングラスの正しい持ち方と乾杯

日本では、ワイングラスのステムを持つことがマナーとされています。
その理由は、ボウル部分を持つと手の温度がワインに伝わり、味や香りが変わってしまうためです。
また、見た目もエレガントに見えるということから、フォーマルな場でステムを持つのが良いとされています。
しかしこの持ち方は、実は日本のみのローカルマナーで、国際的にはステムを持つのは、ワインのテイスティングをする時で、一般的な持ち方ではないようです。

それでは、国際的なワイングラスの持ち方はどのような持ち方でしょうか。
それは、指でボウル部分を持つのが正しい持ち方とされています。
ボウルが大きめのブルゴーニュグラスやボルドーグラスの場合、ワインを注ぐと重みがボウル部分にあるため、ステムを持つと不安定なります。
そのため、ボウルを手で囲い込むようにはせず、指でそっとつかむように、ボウル部分、もしくはボウルと脚の境目辺りを持つと一番安定します。
よくテレビなどで政治家や王室の方々の晩餐会などが写ると、確かにボウルの部分を持っている方が多い気がしますね。

Wine Glass Etiquette: Holding Your Glass and Toasting

In Japan, it’s considered proper etiquette to hold a wine glass by its stem. The primary reason given is to prevent your hand’s temperature from warming the wine, which could alter its taste and aroma. It’s also seen as a more elegant way to hold the glass in formal settings.

However, this stem-holding practice is actually a local Japanese custom. Internationally, holding the stem is typically reserved for wine tasting, where you want to closely observe the wine’s color and clarity without fingerprints on the bowl. It’s not the common way to hold a glass in general.

So, what is the international standard for holding a wine glass? It’s generally considered correct to hold the bowl of the glass with your fingers. For larger bowls, like those on Burgundy or Bordeaux glasses, the weight of the wine is in the bowl, making the glass feel unstable if held only by the stem. Therefore, it’s most stable to hold the bowl gently with your fingers, or at the point where the bowl meets the stem, rather than encompassing the entire bowl with your hand.

If you observe politicians or royalty at televised banquets, you’ll indeed notice many of them holding the glass by the bowl.


ワイングラスについてのまとめ

自宅でワインを楽しむ際には、できたら赤ワイン用、白ワイン用、シャンパーニュ用として、それぞれグラスを1脚ずつ揃えるのがおすすめですが、なるべく少なくしたいということであれば、ボルドー型のグラスを1脚と、シャンパーニュ型(ボウルに膨らみのあるタイプ)のグラスを1脚揃えると、シャンパーニュ型のグラスで白ワイン用にも対応できるでしょう。
また、デイリーワイン用で使うのであれば、あまり高価なものを選ぶとリムが薄く、破損もしやすいので、耐久性のあるものを選ぶと良いでしょう。
ワイングラスにこだわれば、自宅のワインライフがより豊かなものになりますよ。

Elevate Your Home Wine Experience: A Summary on Wine Glasses

For the ultimate at-home wine enjoyment, ideally, you’d have one glass each for red wine, white wine, and Champagne. However, if you prefer to keep your collection minimal, a Bordeaux-style glass and a Champagne glass with a slightly rounded bowl (which can also serve for white wines) will cover most bases.

When choosing glasses for daily wine enjoyment, it’s wise to prioritize durability. Overly expensive glasses often feature thin rims that are more prone to breakage.

Investing a little thought into your wine glassware can truly enrich your home wine life!

ワイングラス

おすすめのワイングラス

リーデル・ヴィノム ブルゴーニュ
265年以上もの歴史を誇るオーストリアのワイングラスの老舗であるリーデル。
リーデルは、世界で初めてブドウ品種ごとに理想的な形状のワイングラスを開発したメーカーです。
こちらのグラスはピノ・ノワールはもちろんのこと、バルバレスコ、バローロ、ボージョレ・グラン・クリュ、ブラウブルグンダー、ブラウアー・ポルトギーザー、ブルゴーニュ(赤)、ガメイ、ネッビオーロ、トロリンガーなどの赤ワイン用につくられたグラスで、酸味が強く、タンニンの控え目な赤ワインに完璧にマッチします。
ワインは舌の先に導かれ、果実味を強調するとともに、強い酸味を自然に調和させます。
こちらの商品は送料無料対象外です。

Our Recommended Wine Glass: Riedel Vinum Burgundy

For a truly elevated wine experience, we recommend the Riedel Vinum Burgundy glass.

Riedel is an Austrian powerhouse with over 265 years of history in crafting fine wine glassware. They are globally recognized as the first company to ever develop wine glass shapes specifically tailored to individual grape varieties to enhance their expression.

This particular glass is perfectly designed for red wines that exhibit high acidity and subdued tannins. It’s an ideal match for Pinot Noir, as well as other varietals like Barbaresco, Barolo, Beaujolais Grand Cru, Blauburgunder, Blauer Portugieser, Burgundy (red), Gamay, Nebbiolo, and Trollinger.

The glass’s precise shape directs the wine to the tip of your tongue, thereby emphasizing its fruitiness and naturally harmonizing its often-prominent acidity.

Please note: This product is not eligible for free shipping.


リーデル・ヴィノム ブルゴーニュ ワイングラス

リーデル・ヴィノム ブルゴーニュのご注文はこちら

ワイン ソムリエ グラン・クリュ Sommelier Grand Cru ロナ RONA
まだ本格的なワイングラスを用意していないという方におすすめしたいのが、スロヴァキア産のワイングラス「RONA ロナ」シリーズです。
ボヘミア、ベネチアと並ぶガラス工芸の産地のスロヴァキアの中でも品質とデザイン性に高評価の5ツ星を獲得しているメーカーですが、1脚あたり1000円前後でそれぞれのタイプが揃うので本格派のワイングラスとしてはかなりリーズナブルで、もともと業務用として多く用いられているため、衝撃に強く、食洗機にも対応しており、耐久性に優れています。
こちらのグラスは、白ワインから軽めの赤ワインに使用できる汎用性の高いモデルです。

RONA Sommelier Grand Cru: Your Entry into Premium Wine Glasses

Ready to elevate your wine experience but haven’t invested in dedicated wine glasses yet? Look no further than the RONA “Sommelier Grand Cru” series from Slovakia.

RONA is a highly-rated, 5-star manufacturer renowned for quality and design, standing proudly alongside glassmaking powerhouses like Bohemia and Venice. Yet, their professional-grade wine glasses are remarkably affordable, typically around ¥1,000 per stem. Designed primarily for the hospitality industry, RONA glasses are built to last: they’re highly shock-resistant and dishwasher-safe, offering exceptional durability.

This particular “Sommelier Grand Cru” model is a versatile choice, perfect for enjoying everything from crisp white wines to lighter-bodied reds.


ワイン ソムリエ グラン・クリュ Sommelier Grand Cru ロナ RONA

ワイン ソムリエ グラン・クリュ Sommelier Grand Cru ロナ RONAのご注文はこちら

ヴィーニャ タンブラー 548cc ショット・ツヴィーゼル ドイツ ワイングラス
ツヴィーゼルは、1872年の創業以来、ドイツ、バイエルンでガラス製品を作り続け世界中の人々に愛されてきた老舗メーカーです。
ツヴィーゼルのヴィーニャシリーズは、ボウルの部分をそのままタンブラーにした柔らかなシルエットが魅力的で、女性の手でもしっくりと収まる持ちやすいサイズ感で、柔らかなこのラインは、空の状態で斜めにしても倒れないようにしっかりと計算されたデザインです。
衝撃にも食器洗浄機にも強い圧倒的な耐久性とクリアな輝きを兼ね備えたドイツの人気グラスブランドです。

Viña Tumbler 548cc, Schott Zwiesel (Germany)

Experience the perfect blend of elegance and resilience with Schott Zwiesel’s Viña Tumbler.

Since 1872, Schott Zwiesel has been crafting exquisite glass products in Bavaria, Germany, earning global admiration. Their Viña series captivates with its soft silhouette, essentially transforming a classic wine bowl into a charming tumbler.

Designed to fit comfortably in a woman’s hand, this glass boasts a carefully calculated, soft line that ensures it remains stable even when tilted empty. Beyond its graceful aesthetics, it offers outstanding durability, being both highly resistant to impact and completely dishwasher-safe.

The Viña Tumbler embodies the clear brilliance and robust quality for which this popular German glass brand is renowned.


ヴィーニャ タンブラー 548cc ショット・ツヴィーゼル ドイツ ワイングラス

ヴィーニャ タンブラー 548cc ショット・ツヴィーゼル ドイツ ワイングラスのご注文はこちら

プラティーヌ レッドワイン2脚入
ドイツで500年の歴史を誇る有名メーカーで作られています。
『プラティーヌ』の特徴は高い透明度と上品な輝きのあるガラス。
耐久性の高さと安定した使用感で、国内の多くのホテルやレストランなどでも採用されています。
ワインの香りと風味を最大限に引き出す機能的なボウルデザインと長い引き脚のステムが、グラスの形状をさらに印象的に美しく魅せています。
テーブルにも映えるデザインの5ラインナップで 贈り物にも最適です。
こちらは、お買い求め安く2脚入りギフトBOX仕様となりました!

Platine Red Wine Glasses (Set of 2)

Crafted by a renowned German manufacturer with 500 years of history, the “Platine” series stands out.

The hallmark of ‘Platine’ is its exceptional clarity and elegant, shimmering glass. Its superior durability and stable feel in hand have made it a favored choice in numerous hotels and restaurants across Japan.

The functional bowl design is engineered to maximize the wine’s aroma and flavor, while the long, drawn stem adds to the glass’s impressive and beautiful silhouette. With five stunning designs that elevate any table setting, they make for an ideal gift.

Now, these popular glasses are even more accessible, offered as a set of two in a convenient gift box!


プラティーヌ レッドワイン2脚入 プラティーヌ ドイツ ワイングラス

プラティーヌ レッドワイン2脚入のご注文はこちら

高級ワイングラスがセットになった!フランス銘醸地ワインセット

ブルゴーニュグラス付き!ブルゴーニュ赤ワイン2本セット
元DRCコンサルであるマニュエル・オリヴィエが手掛ける珠玉のブルゴーニュ・ピノノワールと、「選ばれた土地」と言われるアロース・コルトンの高樹齢の畑をもつ注目の新世代ドメーヌのレ・シテルヌが手掛ける強く引き締まった味わいのピノノワール。
ブルゴーニュの繊細な味わいを感じる極上の2本に、高級ブルゴーニュグラスがついた珠玉のセット。
通常販売価格19,261円(税込)のところ、SALE特価で税込12,100円とブルゴーニュ好きにはたまらないセットです。

Luxury Wine Glass Set Included! French Prestige Wine Set

 

 

Burgundy Glass Included! Burgundy Red Wine 2-Bottle Set

This exquisite set is a dream come true for Burgundy lovers! It features two exceptional Pinot Noirs, each showcasing the delicate yet profound character of the region.

First, a superb Burgundy Pinot Noir crafted by Manuel Olivier, renowned for his past consultancy work with none other than DRC (Domaine de la Romanée-Conti).

Second, a powerful and refined Pinot Noir from Les Citernes, an exciting new-generation domaine that owns high-vine-age plots in Aloxe-Corton, a village affectionately known as “the chosen land.”

These two supreme Burgundy wines, offering a taste of Burgundy’s subtle elegance, come paired with a high-quality Burgundy glass.

Originally priced at ¥19,261 (tax included), this set is now available at a SALE price of just ¥12,100 (tax included), making it an irresistible offer for any Burgundy enthusiast!


ブルゴーニュグラス付き!ブルゴーニュ赤ワイン2本セット

ブルゴーニュグラス付き!ブルゴーニュ赤ワイン2本セットのご注文はこちら

ボルドーグラス付き!ボルドー赤ワイン2本セット
AOCサンテミリオンより特級畑の個性豊かなフルボディワインのシャトー・ダルシーと、ボルドー五指に入る名門カステジャ家が手掛ける手の届くポイヤックワインのジャルダン・デュ・パルク。
憧れのポイヤックとサンテミリオンの特級畑、フランスきっての銘醸地ボルドーの上質な赤ワイン2本に、ワイン好きならいつかは揃えたいと憧れる最上級格のハンドメイドワイングラスがついたボルドーをたっぷりと堪能できるセットです。
通常販売価格16,302円(税込)のところ、SALE特価で税込12,100円とボルドーワイン好きにはたまらないセットです。

Bordeaux Glass Included! Bordeaux Red Wine 2-Bottle Set

Experience the heart of Bordeaux with this exceptional set, featuring two superb red wines and a premium Bordeaux glass.

You’ll receive Château d’Arcy, a distinctive full-bodied wine from a Grand Cru vineyard in AOC Saint-Émilion. Alongside it is Jardin du Parc, an accessible Pauillac crafted by the esteemed Casteja family, one of Bordeaux’s top five négociants.

This set brings together a dream pairing of prestigious Pauillac and Saint-Émilion Grand Cru wines from France’s most celebrated region. To complete the experience, it includes a top-tier handmade wine glass – a must-have for any wine enthusiast’s collection.

Normally priced at ¥16,302 (tax included), this incredible set is now available at a special SALE price of just ¥12,100 (tax included). It’s an irresistible offer for any Bordeaux lover!

ボルドーグラス付き!ボルドー赤ワイン2本セット

ボルドーグラス付き!ボルドー赤ワイン2本セットのご注文はこちら

シャンパングラス付き!シャンパン2本セット
世界遺産にも登録される歴史的シャンパーニュ・メゾン“G.H.マーテル” の和食にも合う繊細な味わいのシャンパーニュと、英国王室御用達シャンパーニュ・メゾン“ブリュット・ダンジャン・フェイ”のクラシックな魅力ある均整のとれたシャンパーニュ。
世界遺産にも登録されるエペルネの高評価シャンパーニュと英国王室御用達のシャンパーニュが2本セットになって、シャンパーニュ地方の北と南の違いを一流シャンパングラスで飲み比べられる極上のセットです。
通常販売価格16,302円(税込)のところ、SALE特価で税込12,100円とシャンパーニュ好きにはたまらないセットです。

Champagne Glass Included! Champagne 2-Bottle Set

Experience the true diversity of Champagne with this exceptional set, featuring two distinguished houses and a premium Champagne glass. This is a supreme opportunity to taste the difference between the north and south of the Champagne region, all with an elegant glass designed for the experience.

You’ll receive a delicate Champagne from G.H. Martel, a historic house listed as a UNESCO World Heritage site, known for its superb compatibility even with Japanese cuisine. Alongside it, savor a classic and beautifully balanced Champagne from Brut D’Anjan-Fays, a Champagne house honored with a British Royal Warrant.

Normally priced at ¥16,302 (tax included), this incredible set is now available at a special SALE price of just ¥12,100 (tax included). It’s an irresistible offer for any Champagne enthusiast!


シャンパングラス付き!シャンパン2本セット

シャンパングラス付き!シャンパン2本セットのご注文はこちら

ワインの豆知識カテゴリの最新記事

特集一覧